日语“たたき込み法”たたき込み法怎么翻译

发布网友 发布时间:2024-12-06 04:34

我来回答

5个回答

热心网友 时间:5分钟前

>日语“たたき込み法”たたき込み法怎么翻译
在这个单词分成两个部分理解的话比较容易。
先说【法】,这个是规则,方法的意思。
たたき込み(叩き込む)有三种意思。
1.打进到深处。
2.粗暴地装进里面(扔到里面)。
3.严厉教导。
但是你提到是化工方面的词,所以第一个翻译比较合适,也就是说可以翻译成【灌入法】

热心网友 时间:3分钟前

专业词的话应该是指灌入,注入之类的意思

热心网友 时间:6分钟前

法拍松込宓“拍松込米
我用机器翻译的

热心网友 时间:3分钟前

たたきこむ【叩き込む】
〔他マ五(四)〕
1 打って物を中に入れる。打ち込む。
「くさびを叩き込む」
2 乱暴に投げこむ。つっこむ。ぶちこむ。
「川に叩き込むぞ」
3 修行を积む。年期をかけて技量などを修得する。*洒・箱まくら‐中「市村さんもたたきこんであるさかい〈略〉目が高い」
4 よくのみこませる。おぼえこませる。
「头に叩き込んでおく」
所以
たたき込み法 可以翻译成 打入法,注入法,灌入法

热心网友 时间:9分钟前

灌入法

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com